米英同人授权翻译。

And Then There Were Two (19)

作者:Iggycat

地址:https://www.fanfiction.net/s/7864841/19/And-Then-There-Were-Two


一个有关英.国傲娇和美.国英雄的短篇故事集。



作者语:第五天的主题是我心中的音乐

免责声明:本文中的歌词非我所有,版权归属尊敬的原作者。

 

序号:19

题目:如果你愿意信赖我

警告:无

梗概:亚瑟在一个小酒吧里认识了一个年轻的演出艺人。

 

亚瑟应该去喝一杯。他已经走了一整天,在法.国.区(注1)四处信步寻找工作。他到新.奥.尔.良才只有两周的时间,但他的运气够好,今天就已经找到了工作。似乎一切都正在好转起来,他想这也许值得喝杯酒放松一下,一杯酒又不会有什么问题。

乐声飘荡在法.国.区的各个大街小巷中,英.国.人随意地拐过一个弯,走进了他看到的第一家酒吧。酒吧里的气氛非常愉悦而又放松,有些人在闲谈,另一些人则在抽烟或者打牌。亚瑟点了杯饮料,注意起台上的演出艺人。那是个年轻的小伙子,不超过二十岁,一头金发,戴着眼镜,一边动情地歌唱着,一边抚过钢琴的黑白琴键。

 

Say, it’s only a paper moon

Hanging over a cardboard sea,

But it wouldn’t be make believe

If you believed in me.

 

亚瑟微笑起来,战前他就已经对这曲调熟悉不已了,这首歌很适合用来在小酒吧里和女士们一起共舞。他摇摇头,把这个想法赶出脑海,回过头面对调酒师。

“一杯J.D and Coke,谢谢。”他说道,却只得到一个困惑的眼神。

“一杯什么?”

哦对了,在美.国可不叫这个名字对吧?

“呃,杰克丹尼加可口可乐。”亚瑟又说,这回调酒师心领神会地大笑起来。

“噢!一杯Jack and Coke!你为啥不直接说呢,陌生人?”

亚瑟微笑着点点头,等着他的饮料端上桌,同时转回身子望向舞台上的小伙子。

 

Yes, it’s only a canvas sky

Sailing over a muslin tree,

But it wouldn’t be make believe

If you believed in me.

 

男人也看见了亚瑟,他一边唱着下一段,一边向他微笑着。

 

Without your love,

It’s a honky-tonk parade.

Without your love,

It’s a melody played in a penny arcade.

 

“阿尔弗雷德挺有才华的,对吧?”调酒师说道,他把柜台上的酒推到亚瑟面前,于是英.国.人回过头来看着他。

“确实。”亚瑟赞同道,“就是太年轻了。”

“你也挺年轻的!”调酒师微笑着回答说,“不过的确,阿尔弗雷德从小就有天赋,他一直都想成为一个明星,可是自从退役回来以后,他就觉得他的梦想破灭了。”

亚瑟又转过头看着舞台上的男人,疑惑地皱起他的眉毛。

“为什么?”他望了一眼站在柜台后的人,微微地皱起眉头,又指了指阿尔弗雷德。

“让他自己和你说吧。”

亚瑟点点头,拿起饮料走向舞台前,找了个座位坐下,然后听着男人继续弹奏琴键。

 

It’s a Barnum and Bailey world,

Just as phony as it can be,

But it wouldn’t be make believe

If you believed in me.

 

他的嗓音轻柔而又明快,以无限的激情与热情唱着歌词。显然他时不时地都在练习,他的歌声与音乐相得益彰。事实上,亚瑟完全沉醉在了这个男人和他的音乐之中,连他已经唱到了最后一段都没有发现。

 

But it wouldn’t be make believe

If you believed in me.

 

男人演奏完最后几个音符,将琴键上的双手放到大腿上休息。一些人鼓起了掌,亚瑟也在其中,年轻人从台上向着他微笑起来。

“谢谢大家!我要休息一会儿,不过很快我就会回来结束今晚的表演。”

亚瑟注视着男人慢慢地起身,靠在钢琴上寻求支撑。直到阿尔弗雷德挪到钢琴的右边时,亚瑟才看到了那根拐杖。年轻的表演者将拐杖撑到腋下,小心地一跛一瘸地走下舞台。他慢慢地走下台阶,然后蹒跚至亚瑟的桌边。英.国.人惊讶地睁大眼睛瞪着他,最终理解了他的用意。

“嘿你好,陌生人!介意我坐你边上吗?”

“噢,请坐吧。”亚瑟说道,起身为阿尔弗雷德拉过一张椅子。可是年轻人却伸出一只手制止了他,他大笑起来。

“别担心,我能行。”

他拉过一张椅子,缓缓地坐下,他将那条受了伤的腿放平,然后把他的拐杖靠在小木桌旁边。他盯着亚瑟看了一会儿,好像是要将他深深印入他的眼底一般,然后他开口继续说道。

“你在喝啥呢?”阿尔弗雷德微笑着开口,亚瑟也回以一个微笑。

“啊,我觉得这在这里应该叫做Jack and Coke。”英.国.人回答说,脸上挂着一个小小的笑容。

“嘿!你是个英.国.人!我大概得有三年没见过你们啦!自从战争结束后开始吧?你在这儿做啥呢?”阿尔弗雷德怀着真诚的兴趣问道,亚瑟很乐意回答这个男孩的问题。

“我……想尝试点新东西。我差不多在战争里失去了一切,包括我的家庭,我得开始一段新的生活。美.国看上去是个很适合的地方。”

阿尔弗雷德温柔地朝他微笑着,昏暗的灯光更凸显出他稚气的外表来。

“很抱歉听到这些。”他轻柔地说,“战争对谁来说都不好玩,很遗憾我们都必须经历这一切。”

一时两人之间产生了令人尴尬的沉默。

“你……参战了吗?”阿尔弗雷德安静地问道。

亚瑟抬起忧郁的眼睛望着他。

“是的,不过只是个步兵,不像战斗机飞行员和伞兵那么荣光。”

阿尔弗雷德大笑一声,然后回答他说。

“嘿,我也是步兵!有点不公平,我们是最辛苦的人,却总得不到姑娘们。”

亚瑟忍不住轻笑起来,他向着阿尔弗雷德微笑起来。

“没错。”英.国.人同意道,仍旧向他新认识的伙伴笑着,“调酒师告诉我你的名字是阿尔弗雷德。很高兴认识你。”

“嗯得这么说,阿尔弗雷德·F·琼斯,普通步兵。”他咧嘴笑着说,“可是我还不知道你的名字。”

“亚瑟·柯克兰。”年长的人回答道,“平凡的步兵。”

“不错。”阿尔弗雷德嗤笑一声回答说,“很高兴见到你,亚瑟。让我请你一杯来庆祝我们新的友谊吧。”

阿尔弗雷德向调酒师嚷了一声,很快他就拿着两大杯酒走了回来。

“谢了。”亚瑟说道,阿尔弗雷德眨了个眼。他举起酒杯。

“致我们,”美.国.人举起酒杯,“两个这个世界上最不起眼的人。”他停顿一下,转过来面对亚瑟,“致敬这全新的友谊。”

“致敬。”

他们互相向着对方微笑着,在阿尔弗雷德回到舞台上前又各喝了两大杯酒。亚瑟又看了一个小时的表演,在这一晚结束时,他答应阿尔弗雷德明天会来到此处。接下去的三年,酒伴变成了最好的朋友,而之后甚至更进一步。

亚瑟那一晚收获了一杯酒,可他最终得到的却远远不止于此。

 

 

 

注1:法.国区(the F.r.e.n.c.h Quarter)是美.国新.奥.尔.良最著名的景点之一。




民那好!翻译君回来啦!

评论(2)
热度(28)

© Hamburgers with Tea | Powered by LOFTER